번역

미라이 (ミライ) | 하츠네 미쿠(初音ミク) | 유기산(有機酸)

부침개 2021. 12. 30. 12:43

 

유기산/하츠네 미쿠 (원곡) .ver

 

 

 Vivid BAD SQUAD × 巡音ルカ.ver

 

 

미라이 가사

미래 가사

 

ただ何度何度

타다 난도모 난도모

그저 몇번이나 몇번이나 

오모이 에가쿠

꿈 그려왔던 

しいミライを

아타라시이 미라이오

새로운 미래를 

してたんだよ

사가시테탄다요 

찾고 있던거야

らがえる場所

보쿠라가 와라에루 바쇼

우리들이 웃을 수 있는 장소

 

出会った

유메데 데앗타

꿈에서 만났어

った

키미와 와랏타

너는 웃었어

がる

미미노 요코데 코로가루 스즈

귓가 옆에서 굴러가는 방울

 

わった

우츠리 카왓타

바뀌었었어

季節った

키세츠오 맛타

계절을 기다렸어

りになるまで

오모이도리니 나루마데

생각대로 될 때까지 

 

った

유비데 사왓타

손가락으로 만졌어

って

보쿠와 다맛테

나는 입을 다물고 

その輪郭でていた

소노 린카쿠오 나데테이타

그 윤곽을 어루만지고 있었어

 

もこのまま

이마모 코노마마

지금도 이 상태로

ずっとこのまま

즛토 코노마마

계속 이 상태로

してれないように

케시테 와스레나이요우니

결코 잊어버리지 않도록 

 

りガラスと

쿠모리 가라스토 히노 카게가

흐린 유리와 해의 그림자가

 戸惑

우츠시다스 아메 토마도이

비추는 비,  당혹감 

また元通らす々に

마타 모토도오리 테라스 히비니

다시 원래대로 밝히는 나날에 

ばす

테오 노바스

손을 뻗어

 

 

ただ何度何度

타다 난도모 난도모

그저 몇번이나 몇번이나

오모이 에가쿠

꿈 그렸던

しいミライを

아타라시이 미라이오 

새로운 미래를

景色

우츠스 케시키가 

비추는 경치가

色付

아카네노 나카데 이로즈쿠

붉은 노을 안에서 물들어 가 

えばうほど

네가에바 네가우호도

바라면 바랄수록

きだす

카가야키다스

빛나기 시작하는

らないストーリー

시라나이 스토리

모르는 스토리

してたんだよ

사가시테탄다요

찾고 있던거야

らがえる場所

보쿠라가 와라에루 바쇼

우리들이 웃을 수 있는 장소

 

いつか見上げた

이츠카 미아게타 

언젠가 올려다 보았던

った

소라모 와랏타 

하늘도 웃었어

この両手めてた

쿄노 료오테니 토지코메테타 

이 양손에 가두었었어 

 

って

메구리 메굿테

돌고 돌아서 

いになった

오모이니 낫타

마음이 되었어 

記憶だけ

키미노 키오쿠노 나카다케

너의 기억 안에서만 

 

まれわった

우마레 카왓타

다시 태어난

姿になって

스가타니 낫테

모습이 되어서 

それでもまだえない

소레데모 마다 키에나이 키즈

그럼에도 아직 사라지지 않는 상처 

 

もっとわがまま

못토 와가마마

좀 더 어리광

っていいから

잇테 이이카라 

부려도 좋으니까 

くさないように

스베테 나쿠사나이요우니

전부 사라져버리지 않도록

 

 

あふれだしたられない

아후레다시타라 모도레나이

넘쳐 흐른다면 돌아갈 수 없어 

ずさむようなメロディ

쿠치즈사무 요우나 메로디

읊조리는 듯한 멜로디 

そのごとらすように

소노 코코로고토 유라스 요우니

그 마음께를 흔드는 듯이 

まだ

마다 사케부

아직도 외쳐 

 

 

ただ何度何度

타다 난도모 난도모

그저 몇번이나 몇번이나 

오모이 에가쿠

꿈 그려왔던

しいミライを

아타라시이 미라이오

새로운 미래를 

悪魔

시로이 아쿠마가 

하얀 악마가

手招

히카리노 나카에 테마네쿠

빛 속에서 손짓해

えばうほど

네가에바 네가우호도

바라면 바랄수록 

ちてしまうよ

후카쿠 오치테 시마우요

깊이 떨어지고 말아버려

ドリーミン

도리-민

드림

えていたいんだよ

오보에테이타인다요

기억하고 있고 싶어 

らがいた場所

보쿠라가 아루이타 바쇼

우리들이 걸어왔던 장소

 

 

ただ何度何度

타다 난도모 난도모

그저 몇번이나 몇번이나

오모이 에가쿠

꿈 그려왔던

しいミライを

아타라시이 미라이오 

새로운 미래를 

景色

우츠스 케시키가

비추를 경치가

色付

아카네노 나카데 이로즈쿠

붉은 노을 안에서 물들어 가 

えばうほど

네가에바 네가우호도

바라면 바랄수록

きだす

카가야키다스

빛나기 시작하는

らないストーリー

시라나이 스토리

모르는 스토리

つけたんだよ

미츠케탄다요

찾아냈던 거야

らがえる場所

보쿠라가 와라에루 바쇼

우리들이 웃을 수 있는 장소 

 

 


삼년만의 유기산 곡입니다. (두둥.)

처음에 듣고 유기산 느낌.... 보다 카미야마느낌(맞음 카미야마임) 나서 얼레 하고 있었는데 미쿠 조교한거 들으니까 유기산이다 라는 생각이 들더라구요?! 한번만곡더써주라#뇌절

들으면서 신기했던 점: 비배스가 불렀을 때는 청춘! 우리는 성장했고 앞으로도 성장할거다! 청춘! 이런 느낌이었는데

원곡 들으니까...... 분명 밝은 곡조/밝은 색감 임에도 불구하고 그 특유의 유기산st...느낌나서 얼레 하고 있었습니다

근데.... .....니고 곡도 한번만 더 써주면 좋겠다 가능성 없지만

틀린 부분 있으면 말씀주세요~